N33 2012 (вышел)
N32 2010 (анонс)
N31 2009 (анонс)
N30 2008 (анонс)
N29 2008 (анонс)
N28 2007 (анонс)
N27 2007 (анонс)
N26 2006 (анонс)
N25 2005 (анонс)
N24 2004 (анонс)
N23 2004 (анонс)
N22 2004 (анонс)
N21 2004 (анонс)
N20 2003 (анонс)
N19 2003 (анонс)
N18 2003 (анонс)
N17 2003 (анонс)
N16 2001 (анонс)
N15 2001
N14 2001
N13 2001
N12 2001
N11 2000
N10 2000
N9 2000
N8 1999
N7 1998
N6 1998
N5 1998
N4 1998
N3 1998
N2 1997
N1 1997




История европейского фехтования
Оружие древних майя
Слоны на поле грохотали...
Тяжелая боярская конница
Клин - построение воинов
Даки
День Победы глазами римского гражданина



b43французский языкlinux howto

Обсудить в форуме
 
 
А. Гурьев

СЛОНЫ НА ПОЛЕ ГРОХОТАЛИ,
ИЛИ ПЛЕННЫЕ ГРЕКИ ДЛЯ РИМСКОЙ БИБЛИОТЕКИ

18 апреля, закрывая сезон оловянных баталий, петербургский ВИК "Десятый легион" организовал новое большое сражение. Победитель прошлого турнира, греческий тиран Деметриус, вызвал на бой римские легионы под командованием Квинта Фабия...

I. Наконец, после долгих дней ожидания, войска греков и римлян встретились для решающей битвы. Главнокомандующий греческой армии Деметриус построил своих воинов следующим образом: правое крыло заняла македонская конница со вспомогательными отрядами, левое - греческие и варварские всадники, в центре, ощетинившись сариссами, встала фаланга, окруженная наемниками. Правым крылом командовал полководец Персей, левым крылом и центром - сам Деметриус. Римский консул Квинт Фабий Максим противопоставил фаланге греков легионеров (к ним были присоединены наемные гоплиты), македонской коннице - клибанариев *1, союзных варваров и стрелометы *2, кавалерии греков - римскую конницу, колесницы и варваров. Помимо этого на правом крыле находились два "римских" слона. Варварами на левом фланге командовал полководец Сальвий, правым флангом руководил полководец Сергий, центр же был разделен надвое - левую сторону вел Гай Крастин, а правую - консул. В ведении последнего были также клибанарии и стрелометы.
II. Битва началась с атаки варваров, союзников римлян. Сальвий двинул свои войска на противника. Впереди шли галльские лучники, за ними сам Сальвий, окруженный германской пехотой, позади всех - наемные греческие пельтасты. Македонские пращники встретили наступающих союзников римлян градом камней. Галльские лучники, нестойкие по своей природе, не выдержали обстрела противника и бежали. Германцы, увидев, что произошло, в неуверенности остановились. Тогда Сальвий, подождав, когда его войска придут в порядок, неожиданно атаковал пращников и обратил их в бегство. Преследуя противника, германцы и пельтасты оторвались от всей остальной армии. Это увидел Персей и бросил на союзников римлян нумидийскую конницу, а также послал на помощь бегущим пращникам пельтастов. Атакующую нумидийскую конницу обстрелял стреломет, но не причинил ей вреда - ловкие африканцы уворачивались от летящих снарядов. Удар нумидийцев встретили пельтасты Сальвия, завязался упорный бой. Германцы в упоении продолжали преследовать врага, но внезапно были остановлены дождем дротиков пельтастов Персея. В этот же момент пращники остановились и тоже открыли огонь по преследователям. Сальвий, находившийся в первых рядах, погиб. Понеся огромные потери, германцы обратились в бегство. Одновременно нумидийцы были прижаты к оврагу и перебиты пельтастами из римской армии. Таким образом, на левом крыле римлян установилось равновесие - по одну сторону оврага встали пращники и пельтасты Персея, по другую - пельтасты погибшего Сальвия.
III. В то же время, когда шел бой на правом крыле, произошло столкновение войск и на левом. Дело заключалось в том, что греческая и союзная ей варварская кавалерии Деметриуса натолкнулись в лесу на колесницы Сергия и атаковали их. На подмогу коннице в лес кинулась пехота варваров. Перед такими силами гибель колесниц казалась неминуемой, но в тот же миг к бою подоспели галльские пехотинцы Сергия. Обладая значительным численным превосходством, они окружили противников и истребили их. Только один греческий всадник спасся, сдавшись в плен.
IV. Одержав победу в лесу, войска Сергия вышли на равнину перед деревней, в которой располагались значительные силы союзных грекам галлов. Позиция последних была сильной, но тем не менее римский полководец решился на атаку с ходу. Первыми на деревню помчались галльские колесницы, вслед за ними двинулись пехотинцы и пращники. Галлы Деметриуса сдержали натиск противника, завязался жестокий бой. Перевес клонился то в одну сторону, то в другую, да иначе и не могло быть. Ведь сражались галлы с галлами, чье воинское искусство было одинаковым. Тогда Сергий бросил в бой свои резервы - последний отряд пехоты и двух слонов. Это истощило упорство защитников деревни, и они бежали. Деметриус, увидев бегущих, бросился к ним, призывая их остановиться. Придя в себя, галлы вняли словам полководца, прекратили бегство и перегруппировались. Персей, узнав о бедственном положении греков на левом крыле, послал на помощь отряд македонской конницы. Но тщетно: обратив в бегство один галльский отряд и разгромив римскую турму *3, македоняне выдохлись, потеряли строй и были окружены. На четырнадцатой минуте Сергий полностью захватил деревню и приготовился к атаке греческой фаланги.
V. В то время как кипел бой за деревню, произошел весьма любопытный случай. Две кельтские колесницы вышли в тыл фаланги, где находился Деметриус с телохранителями. Увидев главнокомандующего вражеской армии, варвары с дикими воплями понеслись на него. Деметриус дрогнул, развернул своего коня и бежал. Воинственные варвары, перебив телохранителей, последовали за Деметриусом и заставили бегать его по всему полю сражения. В конце концов греческий полководец нашел спасение в кавалерии Персея, которая отогнала колесницы. Последние благополучно вернулись к своему командиру.
VI. Персей, отослав часть сил на левый фланг, начал действовать. В атаку на римских клибанариев рванулись два клина македонской кавалерии. Первый отряд клибанариев по приказу Квинта Фабия вступил в схватку, несмотря на свою малочисленность. Второй отряд клибанариев бездействовал - консул берег резервы. В произошедшем бою долго не было ясно, кто победит. Наконец клибанарии не выдержали и побежали. Македоняне, преследуя противника, истребили экипаж стрелометов и скрылись из виду.
VII. На пятнадцатой минуте сражения, после взаимного обстрела, в центре началось столкновение основных сил. Стоявшая фаланга греков была атакована легионерами и греческими наемниками. Первыми столкнулись греческие фалангиты Деметриуса и греческие гоплиты Квинта Фабия Максима. Бой между ними был особенно ожесточенным - первые ненавидели вторых, вторые же знали, что если противник возьмет верх, пощады не будет. Вслед за гоплитами в битву вступили легионеры. И греки, и римляне дрались мужественно, веря в свою победу. Сильный урон римским воинам наносили греческие лучники, занявшие холм справа от них. Тогда консул отвел пельтастов погибшего Сальвия от оврага и, соединив их с манипулой и клибанариями, атаковал холм. Греки бежали, но вместо них вершину заняли испанцы. На помощь испанцам пришли пельтасты и македонская конница во главе с Персеем. Завязалась битва, в ходе которой пельтасты Деметриуса погибли, манипул сильно потрепали, но испанцы продолжали занимать холм. Наконец Персей отвел конницу за холм, а клибанарии отошли за манипул, штурмующих позиции испанцев.
VIII. Битва легионеров с фалангой могла продолжаться долго, и еще неизвестно, кто победил, если бы не Сергий. Одолев противника в двух больших схватках, он решил одержать над ним победу в третий раз. Пехота и слоны Сергия бросились в тыл фаланге. Ряды гоплитов Деметриуса расстроились, и часть фаланги оказалась под угрозой уничтожения - спереди напирали легионеры Гая Крастина, сзади давили слоны и атаковали галлы Сергия. Понимая безнадежность своего положения, фалангиты стали сдаваться в плен римлянам. Однако Гай Крастин, известный своей ненавистью ко всем грекам, отдал приказ убивать сдающихся в плен. Сергий же, наоборот, желая пощадить греков, приказал воинам защитить пленных. В итоге произошла свалка, в которой погибло не столько фалангитов Деметриуса, сколько римлян Гая Крастина и галлов Сергия. Но вскоре порядок был восстановлен, и греческие гоплиты благополучно сдались в плен.
IX. После этого стало ясно, что победа оказалась в руках римлян - испанцы бежали с холма, македонские пращники покинули позиции за оврагом. Даже то, что часть фаланги сильно потрепала легионеров Квинта Фабия Максима, уже не имело никакого значения. Тогда Персей, осознавая, что битва проиграна, решил или прорваться через ряды врагов, или погибнуть. Вытолкнув из своего отряда Деметриуса с криками: "Предатель! Ты обрек нас на поражение!", македонцы бросились вперед. Римские клибанарии, не ожидавшие атаки македонской кавалерии Персея, были отброшены. Персей и его отважные воины благополучно покинули поле сражения. Деметриус же, бросив остатки армии, бежал. Так завершилась битва...


*1 Тяжелая конница.

*2 Метательные машины.

*3 Конный отряд.